miércoles, 26 de mayo de 2010

Lleida prohibirá el uso del Burka y el niquab


Lleida prohibirá el uso del Burka y el niquab en centros públicos municipales. Pues ya era hora que un ayuntamiento se diese cuenta de que a veces hay que prohibir para evitar que a la larga sean ellos quienes prohíban.

Este tipo de prendas discriminatorias con la mujer y hasta esclavistas pueden ser usadas para delinquir, cosa que no me extrañaría nada de nada. Yo me imagino en un centro comercial lleno de gente a dos españoles con casco o pasamontañas y me gustaría ver lo que tardaría la seguridad del recinto en invitarles o a descubrirse o a abandonar el centro. Porque es cosa clara y demostrada que quien se oculta es porque algo debe esconder y esas ropas no son más que las capas que Esquilache prohibió en España.

Personalmente si estuviese trabajando en un banco y me entrase o me llamase a la puerta una disfrazada de estas, ni abriría la puerta y claro....racismo, discriminación, intolerancia religiosa. ¡Váyanse ustedes a la santa mierda!. Las caritas descubiertas y la frente muy alta.

los moros-jefes ya advierten de que si se aprueba la medida recurrirán al TC porque consideran que es anticonstitucional. ¡La madre que me parió!. En fin, veremos en que termina esta buena idea y cuales son las represalias de esos pone-bombas- folla-cabras.

Recomiendo a los cristianos se pongan el casco cruzado para acudir a actos públicos.

“Non Nobis Domine, Non Nobis, Sed Nomine Tuo Da Gloriam”.

5 comentarios:

Soldado Vikingo dijo...

Si montaron una buena por el caso en un instituto de educación secundaria, habrá que ver con que salen tratandose de un ayuntamiento...

Zadlander dijo...

No es por ser quisquilloso, pero en ESPAÑOL se escribe LÉRIDA, no LLeida

iskander dijo...

Santa razón, quizá me ha traicionado el costumbrismo que nos inculcan.

Erich Hartmann dijo...

Eso es, Lérida, perteneciente al condadillo ese catalán, que perteneció al Reino de Aragón.

En fin, yo que por una vez era partidario de que los sarracenos llevaran burkas y demás historias, es que así estaban "a huevo", era como llevar un brazalete para distinguirlos del resto. Así cuando haya que "concentrarlos" a todos, es poner a las del pañuelo y los del camisón de miliki a un lado, y al otro lado nosotros.
si les quitamos sus pintas, dará más trabajo, pero en fin.

Saludos.

Serk dijo...

Yo igual le llamo Lérida que Lleida, tanto monta monta tanto. Si de verdad el catalán es español, da lo mismo mientras nos entendamos jeje ;)

Respecto a lo demás, y como siempre, de acuerdo en todo lo que explicas. Y como dice Soldado, ahora a ver la que se monta...

Google