sábado, 24 de abril de 2010

Felicidades Alcoy, triunfa la Espada Cristiana


Alcoy fue conquistada a los árabes a mediados del siglo XIII por Jaume I y anexionada al Reino de Valencia. Jaume I la mandó repoblar con 28 colonos cristianos. Sin embargo las huestes de la Media Luna aun no habían dicho su última palabra. Diversos grupos de guerreros árabes tenían atemorizada toda la región con sus frecuentes pillajes y ataques a las villas cristianas. Por este motivo Jaume I mandó 40 de sus caballeros a defender Alcoy.
El dia 23 de Abril de 1276 los moros con su cabecilla Al-Azraq (en árabe "el Azul", ya que tenía los ojos azules) al frente se preparaban para el asedio a la villa. Mossén Torregrossa durante la misa antes de la contienda, alentó a las tropas e invocó la ayuda al santo del día: San Jorge. Durante el ataque, cuando todo parecía perdido para los de la Cruz apareció un caballero sobre las almenas del castillo en un blanco corcel y una cruz en el pecho causando grandes bajas en el bando de la Media Luna. Los musulmanes lo identificaron como Walí, guerrero sagrado de su religión, y los cristianos como San Jorge o Sant Jordi, que con una certera saeta segó la vida de Al-Azraq causando desbandada entre los moros.
A partir de aquel día los alcoyanos nombraron patrono a San Jorge y juraron celebrar todos los años una fiesta en su honor.
“Non Nobis Domine, Non Nobis, Sed Nomine Tuo Da Gloriam”.

3 comentarios:

Erih Hartmann dijo...

Una puntualización, Jaime I (de Aragón), no "Jaume".

Saludos cordiales.

Master K dijo...

Puntualización a la puntualización: Jaume (no Jaime) nació en Montpeller (villa que fue catalana hasta el Tratado de los Pirineos en el siglo XVII) y además de rey de Aragón lo fue de Valencia, Mallorca, Conde de Barcelona y Urgell, así como señor de su villa natal.

Resumiendo: Jaume I era catalán y catalana era su lengua materna, en la que escribió su famosa Crònica.

qbit dijo...

Que ahora el catalán y el español se diferencien más o menos no quiere decir que hace siglos sí, sino todo lo contrario. En esa época, era la religión y la estirpe las señas de identidad, y no el idioma como se pretende hacer ahora. Y además, los idiomas eran proto-idiomas, seguramente muy parecidos entre sí y muy parecidos con el latín, con límites borrosos.

Algunos, los de siempre, pretenden llevar la mentalidad separatista de ahora al pasado de hace siglos, ignorando que entonces los idiomas estaban más próximos que ahora.

Google